top of page

Few Words with Clytemnestra

  • greekculturalcentero
  • Feb 3, 2016
  • 6 min read

Martha Tompoulidou talks about her journey in theater and Clytemnestra Or The Crime by Marguerite Yourcenar.

Tell me few things about your journey!

I permanently moved to NY in 2001, as I was tired of Greece and how disorganized life can be there sometimes. I had a transitioning period of two years before I moved here, where I decided to stop working at the National Theater of Greece and thought of what the next step would be. I had visited New York while I was touring with the National Theater and I remembered that it felt like home for me. I got the Fulbright scholarship to study in NY for 9 months at HB Studios and this is how I am here now!

What is your connection with the Greek Cultural Center?

Coming to NYC, I had no idea what the Greek Cultural Center was! I spent my first couple of years in NY mostly in Manhattan, going to the theater and studying acting in English. The truth is I began to miss my language. Until one afternoon, I was having coffee with David, a fellow actor in an Italian coffee shop, eating zabaglione, and I heard someone speaking in Greek at the next table! That’s how I met Tassos Rigopoulos, professor at the New York Film Academy, who suggested I should visit the GCC.

That’s how I came to the GCC. My first collaboration here was with Olga George, who at that point was directing Who Discovered America at the GCC. That’s how I met Anna Giannetaki, who was the Artistic Director and the soul of the GCC. She asked me to direct their next production. I hadn’t directed before and I still don’t consider myself as a director. But Anna insisted. Our first production was the “Card Player” and it was very successful! One thing brought an other and I was directing more than acting.I think that’s how maybe I lost my roots. I am just saying that to talk about Clytemnestra. Just because I feel I found myself again with this project, returning to my original purpose in theater.

How did your relationship with Clytemnestra begin?

Back in Athens, maybe 18 years ago, I was performing at Theater Victoria in Dancing at Lughnasa by Brian Friel. One evening, some friends came to the show and they brought Michael Polatof, who was designing costumes for the Greek National Opera at the point. After the show, Michael Polatof said to my friends: “She is so strong, she is so powerful. She should play Marguerite Yourcenar’s Clytemnestra”. Twenty years ago, I had no clue who Yourcenar’s Clytemnestra was. Nevertheless, that’s how Clytemnestra got into my life!

When I moved to NYC, I used this text for scene studies again and again. I was talking to my friend, Tassis Christoyannis about this character and he also started writing music sketches year after year. As I was reading and dreaming of this character, he was also musically writing for this Clytemnestra for years.

So, 14 years later in NY, I found out about Solo Theater festival. All these years, I didn't feel comfortable performing in English. Coming from Europe, struggling with an accent, I never auditioned or performed in the English language. I decided it was about time and when I had to fill out the paper work and choose a play, Clytemnestra was an obvious choice!

So, what do you mean that with Clytemnestra you found yourself again?

Clytemnestra is based on the original greek tragedy. I feel very connected to Greek Tragedy. I performed at Ancient Theater of Epidaurus before I graduated from acting school. I very fast became part of the chorus, the lead of the chorus, the understudy of the parts of Medea, Chrysothemis and Clytemnestra. That’s who I was. When I moved to NYC, I lost contact with ancient theater.

Clytemnestra is a part I love and she is me. She could exist in an ancient greek theater. She could exist in a theater made of stone.

You have played both Clytemnestras (the one of the original tragedy of Aeschylus and now Clytemnestra by Yourcenar). How different was your experience with each of them?

The original Clytemnestra is evil. She is written in history as the murderess. She is waiting for her husband to return, the honorable Agamemnon, in order to kill him and revenge the sacrifice of her daughter, Iphigenia.

Yourcenar has nothing to do with this evil Clytemnestra. Her Clytemnestra is written from the perspective of love. She wrote this character who is completely in love, completely devoted to her husband. Her Clytemnestra is just a woman in love with Agamemnon, married to him from a very young age, being his wife and his priestess, loving him as a god. She feels abandoned when he leaves her for this war. Most importantly, after ten years of absence, Agamemnon returns with a mistress. There is this line that leads Yourcenar’s Clytemnestra to the murder: “he didn’t even look at me”. I think this is what makes her kill him. I think she is a woman who kills because she can’t stand his indifference.

However, the problem is that you never heal from a broken heart, even if you kill your love. Agamemnon haunts her as a ghost, so the story repeats itself again and again.

Which Clytemnestra is closer to you?

I believe that one can find inside them any part. We have everything inside us. An actors’ great and sometimes painful task is to find the elements of hate, jealousy or abandonment. I think Yourcenar’s Clytemnestra is closer to me. She was an easier journey for me. Still painful, because Clytemnestra is in pain. I had to discover again betrayal and abandonment, but that was easier than hate. She is more human. She is more of a woman. That’s why I hear the women in the audience cry. They recognize themselves in Yourcenar’s Clytemnestra.

What’s coming after Clytemnestra?

I am part of a production Agamemnon by Aeschylus, the first part of Oresteia’s trilogy. It’s going up at La MaMa Theater for 4 performances, on 2/18 - 21. La Mama Theater is a historical venue for greek tragedy and this production will be in Greek with English super-titles. It’s an Eclipses Group Theatre of New York and Actors Without Borders production, directed by Zishan Uğurlu. I am playing the Herald; a modern interpretation of the Herald as a woman who joined the army, completely devoted to Agamemnon, returning after 10 years of war to announce that the war is over!

* * * * *

Martha Tompoulidou was born in Thessaloniki where she graduated from the Aristotle University with a degree in Greek Literature. With her diploma from the Athens School of Drama, she worked as an actress with the National Theatre of Greece in productions of Medea and Electra as Medea’s understudy and chorus leader, in the ancient theater of Epidaurus and world tours. In her twenty years professional experience Ms Tompoulidou was very lucky to work with great directors as: L. Koniordou, Thomas Moshopoulos, S. Hatzakis, N. Kontouri a.o She participated in numerous productions of modern repertoire (Dancing in Lugnasa, The Cage with the Sparrows a.o) and in ancient drama productions of the so called Free Theater (Ecclessiastes, Antigone, Iphigenia in Tauris, Women’s Passions a.o.) Ms Tompoulidou performed with the internationally acclaimed baritone Anastassis Christoyannis in different concerts for the Onassis Foundation, the Festival of Religious Music in Patmos and the Music Festival in Porto Heli. Her appearances at Megaron Concert Hall of Athens include the musicals: "Once upon a time a little prince...", “Christmas Carol” (performed with her theatrical adaptation and lyrics) and “Somewhere I have never travelled”. In 2001 Ms Tompoulidou won the Fulbright scholarship and came in NY where she took acting, dancing and singing classes in HB Studio and the Broadway Dance Center. In NY she has collaborated as a director and an actor with the Greek Cultural Center (Who Discovered America, Trojan Women, Filumena Marturano, Madame Sousou conquers Manhattan a.o.), Theatron Inc. (Smile please, Mama's Boy a.o) the Resonance Ensemble Theater (Time to Burn) and the Federation of Greek Societies of NY (The Christmas Carol). In 2008 she was the founder and Artistic Director of Theater “Ichneftes” that staged "The 3Penny Youth", "This One and That One" ,“If the Glove Fits”, “San Palio Cinema”and “My Fair Lady” .Ms Tompoulidou is currently the hostess of the radio program “Songs speak always the truth” at Hellas FM Radio Station. “Clytemnestra or the crime” was performed at the United Solo Theater Festival 2015 in NY.

 
 
 

Comments


Recent Posts
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • Google Classic

Η Εκπλήρωση Μιας Αναγκαιότητας

 

Η δημιουργική περιπέτεια του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (ΚΕΠ) χρονολογείται από τη Παρασκευή 21 Απριλίου του 1972, όταν 30 περίπου άτομα συγκεντρώθηκαν έξω από το Ελληνικό Προξενείο της Νέας Υόρκης, σε ένδειξη διαμαρτυρίας ενάντια στην ήδη εξάχρονη δικτατορία και των συνεπειών που προξένησε αυτή η βάρβαρη κατάλυση των δημοκρατικών θεσμών στην πατρίδα μας.

Η εκδήλωση αυτή έδωσε την ευκαιρία να γνωριστούν για πρώτη φορά τέσσερεις  Έλληνες μετανάστες, που με την πάροδο του χρόνου ανέπτυξαν μια ακατάλυτη φιλία βασισμένη στην εκτίμηση και τον ενθουσιασμό για την πολύπλευρη πολιτισμική κληρονομιά του εκάστοτε χώρου της Ελληνικής επιρροής, από την μακρινή αρχαιότητα ως τις μέρες μας.

Αυτοί αποτέλεσαν τον ιδρυτικό πυρήνα του ΚΕΠ.

Το κίνητρο και συνάμα πρόκληση της ιδέας ίδρυσης του ΚΕΠ υπήρξε πρωτίστως η διαπίστωση της απουσίας ενός πολιτιστικού φορέα, για την περαιτέρω διάδοση αυτής της πολύτιμης παράδοσης.

Ένας φορέας ταγμένος στην υπηρεσία ενός ευρύτερου κοινού, και όχι μόνο μιας ακαδημαϊκής μειονότητας. Ένας φορέας προσιτός για τις πνευματικές ανάγκες και αναζητήσεις της ελληνοαμερικανικής παροικίας.

Οι φορείς όμως στην υπηρεσία μιας πανανθρώπινης κατανόησης, δεν χρησιμεύουν σαν εθνικιστικοί μονόδρομοι. Γι᾽αυτό, ένα μεγάλο μέρος της δραστηριότητας του ΚΕΠ ήταν απαρχής αφιερωμένο στην παγκόσμια πολιτισμική εμπειρία. Εξάλλου το ευτύχημα μιας πολυεθνικής Νέας Υόρκης, παρέχει ένα πλουσιότατο περιεχόμενο για αυτόν τον σκοπό.

 

Η τολμηρή αυτή ιδέα υλοποιήθηκε, έβγαλε ρίζες και με τον καιρό ευδοκίμησε, πρωταρχικά γιατί αγκαλιάστηκε από τον κόσμο που εκτίμησε το έργο της και το πλαισίωσε με την συμμετοχή και τον εθελοντισμό του.

Το κατόρθωμα ότι η προσπάθεια αυτή άντεξε τις δυσκολίες και τους κλυδωνισμούς μιας πεντηκονταετίας, παραμένοντας εντελώς αφιλοκερδής, οφείλεται στους ανθρώπους που διαδοχικά πρωτοστάτησαν στην ύπαρξη και συνέχειά της, θυσιάζοντας στην πορεία χρόνο, αγωνία και προσωπική κόπωση.

Σε αυτούς ανήκει ο έπαινος, και ένα γενναιόδωρο συλλογικό ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ !

                         Ο εκ των ιδρυτών, Δημήτρης Παντόπουλος

 

 

ΜΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΣΚΙΑΓΡΑΦΙΑ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΙΔΡΥΤΩΝ ΤΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΥΟΡΚΗΣ.

 

1. ΑΛΕΚΟΣ ΣΚΟΥΡΛΗΣ  (1902 – 1981)

   ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΥΜΗ ΕΥΒΟΙΑΣ. ΣΤΙΣ ΗΠΑ ΑΠΟ ΤΟ 1930.

Τυπογράφος, Δημοσιογράφος και Ιστορικός Ερευνητής.

Αυστηρός κριτής της αρνητικής έως και ανθελληνικής επιρροής, της πολιτικής και εκκλησιαστικής ηγεσίας έναντι στις αντιξοότητες και τα διλήμματα της ομογένειας.

Ο Αλέκος υπήρξε μια γαλήνια φυσιογνωμία και ο πλέον ενήμερος μεταξύ μας, για τα θέματα και τις ιστορικές εμπειρίες του εργατικού απόδημου Ελληνισμού των ΗΠΑ και του Καναδά.

Ο περήφανος Κουμιώτης , ήταν ένας αυτοδίδακτος ακαδημαϊκός, που στα πρώτα βήματα του ΚΕΠ στάθηκε μια ανεξάντλητη πηγή γνώσης και συμβουλής σε ότι σχετικό με την πανελλαδική γραμματεία.

-----------------------------------------------------------

 

2. ΕΛΕΝΗ ΦΛΩΡΑΤΟΥ ΠΑ'Ι'ΔΟΥΣΗ  (1927 – 2016)

    ΠΑΙΔΑΓΩΓΟΣ, ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΣ, ΛΟΓΟΤΕΧΝΗΣ, ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΔΡΑΣΗ.

Γεννήθηκε στην Ουάσιγκτον από γονείς Κεφαλλονίτες που επέστρεψαν στην γενέτειρα.

Τελείωσε το γυμνάσιο στο Αργοστόλι, φοίτησε μια χρονιά στην ιατρική σχολή του πανεπιστημίου Αθηνών και επέστρεψε στις ΗΠΑ το 1946.

Σπούδασε οικονομικά και αποφοίτησε με δίπλωμα Master’s στην κοινωνιολογία και πρωτοβάθμια εκπαίδευση από το πανεπιστήμιο ST.JOHNS της Νέας Υόρκης.

Εργάστηκε ως δασκάλα και μαθητική σύμβουλος σε δημόσια σχολεία της Νέας Υόρκης.

Ταυτόχρονα δημοσίευσε πλήθος από ποιητικές συλλογές, διηγήματα, λογοτεχνικά άρθρα, κριτικές και μεταφράσεις.

Υπήρξε μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών και ιδρυτικό μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών Αμερικής.

Η Ελένη υπήρξε μια ιδιαίτερη και σπάνια περίπτωση προοδευτικού ανθρώπου. Στάθηκε μια δυναμική, ακούραστη και πεισματικά δοσμένη προσωπικότητα, σε όλες τις πτυχές της κοινωνικής ευθύνης και δράσης.

Υπήρξε η μόνη που παρέμεινε ενεργό μέλος του ΚΕΠ για 30 συνεχή χρόνια.

-----------------------------------------------------------

 

3. ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ (ΤΑΚΗΣ) ΠΕΤΡΑΚΟΣ   (1931 – 2007)

    ΑΠΟ ΤΟ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΑΤΤΙΚΗΣ. ΜΟΝΙΜΟΣ ΚΑΤΟΙΚΟΣ ΗΠΑ ΑΠΟ ΤΟ 1962.

 

Αριστούχος απόφοιτος της Σχολής Ναυτικών Δοκίμων.

 

Πλωτάρχης στην υπηρεσία του Ελληνικού Υποβρυχίου Πολεμικού Ναυτικού.

Συνυπεύθυνος για την μεταφορά υποβρυχίων από την ναυτική βάση του New London, Connecticut, στην Ελλάδα.

 

Από το 1971 έως το 1974 υπήρξε η φωνή της ‘ΕΛΕΥΘΕΡΗΣ ΦΩΝΗΣ’, ενός Κυριακάτικου αντιχουντικού ραδιοφωνικού προγράμματος, με την συνεργασία του πανεπιστημίου “NEW SCHOOL FOR SOCIAL RESEARCH” της Νέας Υόρκης.

 

Η ευγενής και εντιμότατη παρουσία του Τάκη Πετράκου στάθηκε ο στυλοβάτης του ΚΕΠ, και η πλέον καθοριστική έκφραση του σκοπού του.

 

Υπήρξε πρόεδρος του ΚΕΠ το μεγαλύτερο διάστημα της πρώτης του πενταετίας.

 

 

4. ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΑΝΤΟΠΟΥΛΟΣ  (1945 –;;)

    ΑΠΟ ΤΟ ΠΑΓΚΡΑΤΙ ΤΗΣ ΑΘΗΝΑΣ. ΣΤΙΣ ΗΠΑ ΑΠΟ ΤΟ 1969.

 

1965: Απόφοιτος της σχολής πλοιάρχων της ακαδημίας Ασπροπύργου.

 

1965 – 1969: Αξιωματικός σε πλοία του εμπορικού ναυτικού.

 

1977: Δίπλωμα Master’s, Biomedical Engineering, Polytechnic Institute of New York.

 

1978-2012: Μηχανικός, μέλος της νοσοκομειακής μονάδας, αφιερωμένης στην διάγνωση και θεραπεία καρδιακών αρυθμιών (Cardiac Electrophysiology).

 

Λάτρης και συλλέκτης Δημοτικής Ποίησης και Μουσικής.

 

ΕΥΤΥΧΗΣΕ ΤΗΣ ΓΝΩΡΙΜΙΑΣ, ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ, ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΟΦΙΑΣ ΤΡΕΙΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ, ΠΟΥ ΕΤΡΕΦΑΝ ΕΝΤΟΝΗ ΤΗΝ ΕΚΤΗΜΙΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΗΤΙΣΜΙΚΗΣ ΠΑΡΑΚΑΤΑΘΗΚΗΣ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΜΑΣ. 

ΠΡΩΤΙΣΤΩΣ ΟΜΩΣ ΤΡΕΙΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΑΔΙΑΛΛΑΚΤΑ ΠΙΣΤΩΝ ΣΤΙΣ ΠΑΝΑΝΘΡΩΠΙΝΕΣ ΑΞΙΕΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΟΡΑΜΑΤΙΣΜΟ ΕΝΟΣ ΚΑΛΥΤΕΡΟΥ ΚΟΣΜΟΥ.

3B7BCDA0-1ED4-4170-9B8E-3E44BC653696_1_201_a.jpeg
bottom of page